dimecres, 29 d’agost del 2012

Manuel Machado Ruiz


CASTILLA





(poema en ALMA)
                                                                                                                    MANUEL MACHADO RUIZ
El ciego sol se estrella

en las duras aristas de las armas,

llaga de luz los petos y espaldares

y flamea en las puntas de las lanzas.



El ciego sol, la sed y la fatiga.

Por la terrible estepa castellana,
al destierro, con doce de los suyos,
—polvo, sudor y hierro— el Cid cabalga.

Cerrado está el mesón a pedra y lodo...
Nadie responde. Al pomo de la espada
y al cuento de las picas, el postigo
va a ceder... ¡Quema el sol, el aire abrasa!

A los terribles golpes,
de eco ronco, una voz pura, de plata
y de cristal, responde... Hay una niña
muy débil y muy blanca,
en el umbral. Es toda
ojos azules; y en los ojos, lágrimas.
Oro pálido nimba
su carita curiosa y asustada.

«¡Buen Cid! Pasad... El rey nos dará muerte,
arruinará la casa
y sembrará de sal el pobre campo
que mi padre trabaja...
Idos. El Cielo os colme de venturas...
En nuestro mal, ioh Cid!, no ganáis nada».

Calla la niña y llora sin gemido...
Un sollozo infantil cruza la escuadra
de feroces guerreros,
y una voz inflexible grita: «¡En marcha!»

El ciego sol, la sed y la fatiga.
Por la terrible estepa castellana,
al destierro, con doce de los suyos
—polvo, sudor y hierro—, el Cid cabalga



COMENTARI
Manuel machado comença el poema amb la descripció de l'altiplà de castellà es recolza amb un episodi del “poema el meu Cid”quan el Cid deixa la seva casa per anar al desterrament ,sortint sense res i te de parar a Burgos ,la gent del poble es sem compadida però no s'atreveixen a donar-li allotjament per por al rei AlfonsVI i la prohibició de auxilia-cio al Cid, amb aquest poema vol exalçar l'humanisme de Rodrigo De Vivar l'heroi de castellà no tan sol con guerrer també con esser humà, el patiment del Cid i dels seus dotze homes en el seu desterrament i la calor intensa de las terra's de castellà ,aquest poema sorprèn per la fragilitat i delicadesa de la nena de ulls blaus i per la rudesa del Cid demanam allotjament picant terriblement en les portes i la seva humanitat entén quan la nena el diu que amb el mal de els no guanyarien res a mes la nena el recorda lo que les espera als que les donin auxilia -cio donanles menjar o deixant dormir allà segons la llei del rei els mataria i sembraria de sal els camp la nena molt espantada el demana per favor que es vagin Cid apenat acaba sem comprensiu i sembla recobrar les forçàs ordena als seus homes la marxa sapiguem que serà molt dura la travessia per el altiplà castellà.






Jo discrepan de les ideologia però admiram a un poeta potser el que més ànima demostre am els seus poemes en quedo amb aquesta dita i aquesta cobla.




De voler a no voler
hi ha un cami molt llarg
que tothom recorre sense sapiguer
com n'hi quan me enamorat de tu 
i es una malaltia tan dolenta
que ni la mort la cura
segons diuen els que estimen



Fins que el poble les canta
les cobles,cobles no són
i quan les canta el poble
ja ningú sap l'autor
tal es la glòria de Gillén
dels que escriuen les cançons
sentir dir a la gent
que no les ha escrit ningú
procura tu que les teves cobles
vagin al poble a parar
encara que deixin de ser teves
per ser dels altres
que, enfondre el cor
en l'ànima popular
el que d'home es pert
es guaya en eternitat

                               

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada